Sunday, November 27, 2016

Cien Montañas, desde Cangas del Narcea.

D.O. P. Cangas,  Cangas del Narcea, Asturias, España

Productor: Bodega Vidas.  http://www.bodegavidas.com/vino-6-100-montanas-carrasquin/
Añada 2014
Variedad: Carrasquín 100%
Elaboración: Elaborado de forma tradicional, seleccionando y pisando los mejores racimos. Fermentación en barricas de roble y posterior crianza en barricas de roble francés y americano.  
Temperatura de servicio: 14º-16º
Graduación: 13ºC.

Vino procedente de la zona de Cangas del Narcea, donde al calor de su monasterio ya se producían vinos en el S. X. Vendimiado en viñas con fuertes pendientes, la conocida como viticultura heroica.

Saturday, November 5, 2016

Wine Pairing: Manzanilla en Rama and Ham from Jabugo (Jamón de Jabugo)

D.O. Manzanilla, Sanlúcar de Barrameda. (Jerez,  Cádiz).  Spain


Year 2016
Variety: Palomino (white wine).
Elaboration: Maceration in wineskin, biological process under “velo de flor”. 
Temperature: 5º-8º C.
Alcohol Content: 15º-16 º C.




Manzanilla is a native white wine from Sanlucar de Barrameda, Cádiz, within the so-called triangle of Jerez. Pale yellow, odorous, with a dry finish and vegetable nuances, minerals, and even salted. It is obtained from the Palomino grape, and it is a wine to consume in the year. The "manzanilla branch" is a natural manzanilla dry white wine, unfiltered obtained through a process called "flor", the result of the action of yeast on wine, resulting in a very unique type of biological aging. It is bottled directly from the boot, to the bottle, resulting in a very fresh wine that must be consumed in the shortest possible time and drunk at low temperature.


Friday, November 4, 2016

Maridaje: Manzanilla en rama y jamón de Jabugo

D.O. Manzanilla, Sanlúcar de Barrameda. (Jerez, Cádiz). España


Añada 2016
Variedad: Palomino.
Elaboración: Maceración en botas, biológica bajo velo de flor.

Temperatura de servicio: 5º-8º C.
Graduación: 15-16 º C.




La Manzanilla es un vino blanco originario de Sanlúcar de Barrameda, Cádiz, dentro del denominado triángulo de Jerez. De color amarillo pálido, pajizo, oloroso, con un final seco y con matices vegetales, minerales, e incluso salados. Se obtiene a partir de la uva palomino, y es un vino para consumir en el año. La “manzanilla en rama”, es una manzanilla natural, sin filtrar, obtenida mediante un proceso llamado “velo de flor”, fruto de la acción de las levaduras sobre el vino, dando lugar a un tipo de crianza biológica muy singular. Se embotella directamente de la bota, a la botella, dando lugar a un vino muy fresco que ha de ser consumido en el menor tiempo posible y  bebido a baja temperatura.


Sunday, October 2, 2016

Mengoba Las Tinajas 2014

Bierzo, León,  Spain



Producer: Gregory Pérez. http://www.mengoba.com/es
Vintage  2014
Variety: 100% Godello. (White wine). 
Vinification: Sixty days of a kind of pelicular maceration *. Made in earthenware jars. It is not subject to filtering processes or clarified. Handpicked in vineyards over 70 years.  
Temperature: 8-10 Cº .                                                                                    Alcohol Content: 11,5º C. 



Mengoba Las Tinajas

Bierzo, León,  Spain (Sin Denominación de Origen)


Productor: Gregory Pérez. http://www.mengoba.com/es
Añada 2014
Variedad:100% Godello.
Elaboración: Sesenta días de maceración pelicular*. Elaborado en tinajas de barro. No está sometido a procesos de filtrado ni clarificado. Vendimia manual en viñas de más de 70 años.
Temperatura de servicio: 8º - 10ºC. 
Graduación:11,5 º C.

Wednesday, September 28, 2016

Bodega Luzdivina Amigo el premio a la mejor Bodega del Año 2015 en elaboración de vinos tintos

El Club Gourmets de Madrid ha concedido a Bodega Luzdivina Amigo el premio a la mejor Bodega del Año 2015 en elaboración de vinos tintos.
El premio se concedió el 23 de septiembre en la tradicional gala de entrega de los “premios Gastronia” que desde hace cuatro ediciones reúnen a lo más destacado del mundo de la cocina y la buena mesa en Madrid.
El evento celebrado en el Restaurante Colón, ubicado en la céntrica plaza de Colón, ha servido para premiar al mejor restaurante del año, a la mejor Bodega del año elaborando vino tinto y a la mejor Bodega del año elaborando vino blanco.
En este caso, Bodega Luzdivina Amigo ha logrado el premio por “estar a la vanguardia en elaboración de vinos tintos” y así traer al Bierzo un nuevo reconocimiento a los vinos que se elaboran y contribuir a prestigiar nuestra región.



       

Tuesday, September 27, 2016

Barranco Longo Private Selection, from Algarve

Algarve, Portugal


Producer: Rui Virgínia. Barranco Longo. http://www.quintadobarrancolongo.com/
Vintage  2014
Variety: Aragonez (Garnacha), Cabernet Sauvignon.
Vinification: Maceration in conic wood casks.
Temperature: 15º-16º C.                                                                                             
Alcohol Content: 13 º C.



Barranco Longo Private Selection

D.O. Algarve, Portugal


Productor: Rui Virgínia. Quinta do Barranco Longo. http://www.quintadobarrancolongo.com/
Añada 2014
Variedad: Aragonez (Garnacha), Cabernet Sauvignon.
Elaboración: Maceración en cubas de madera troncocónicas.
Temperatura de Servicio: 15º-16º.
Graduación: 13 º C.








Thursday, July 7, 2016

Elías Mora. Wine tasting with Victoria Benavides



A new tasting at Tierra Nuestra facilities. This time the wine is coming from the lands of the Denomination of Origin Toro (A kind of AVA for Spain), a wine cellar with a short tour, but with a great tradition behind it. In front of it, we find the vine-grower Victoria Benavides, Viki, who declares faithful to those principles where traditional processing is still working for quality and fine wines.
Founded in 2000, the winery received its name in honor to the former owner of the first acquired vineyard, Elias Mora. All wines are made from the predominant grape in the area, Tinta de Toro. All these red wines owe their unique character, not so much to their elaboration process but the different estates from which they come.



They are vineyards cultivated in the traditional way, some of them very old, (previous to the European plague known as Filoxera) , and settle on high ground on poor soils, in an extreme climate, with great variation not only seasonal temperature, but from day to night, and where rain is scarce (400 mm.). The sum of all these factors shape the quality of the grape.
Her philosophy combines tradition and modernity. In her own words "the cellar must be near the vineyard, where we combine the knowledge of our ancestors with modern technology, and in the heart of the cellar, the wine is aging in barrels. Only natural products to raise wines: oak, natural cork and glass. "

Friday, July 1, 2016

Elías Mora. Degustación con Victoria Benavides



Una nueva degustación en las instalaciones de Tierra Nuestra. Esta vez desde las tierras de la Denominación de Origen Toro, una bodega con un corto recorrido, pero con una gran tradición a sus espaldas. Al frente de la misma, la viticultura Victoria Benavides, Viki, quien se declara fiel a unos principios donde la elaboración tradicional prima en sus vinos.
Fundada en el año 2000,  la bodega debe su nombre al antiguo propietario del primer viñedo adquirido, Elías Mora.
Todos sus vinos están elaborados a partir de la uva predominante en la zona, la Tinta Fina de Toro. Todos ellos tintos, y deben su carácter único, no tanto a la elaboración como a los diferentes pagos de donde proceden.



Son viñedos  cultivados de forma tradicional, en vaso, algunos de ellos muy antiguos, prefiloxéricos, y se asientan en terrenos altos, sobre suelos pobres, en un clima extremo, con gran variación de temperatura no solo estacional, sino del día a la noche, y donde la lluvia escasea (400 mm.). La suma de estos factores moldean la calidad de la uva. Su filosofía une tradición y modernidad. Según sus propias palabras “la bodega cerca del viñedo, donde combinamos el conocimiento de nuestros ancestros con la moderna tecnología, y en el corazón de la bodega la crianza en barricas. Sólo productos naturales para criar los vinos: roble, corcho natural y vidrio”.

Thursday, June 23, 2016

Bodega Luz Divina Amigo lanza al mercado un nuevo godello: María Abril




Este Lunes, 20 de junio, es la fecha señalada por Bodega Luzdivina Amigo para dar a conocer su nuevo “hijo” D.O. Bierzo cosecha 2015.Será en Sevilla, coincidiendo con la presentación del catálogo de la empresa que distribuye nuestros vinos en la ciudad Hispalense.Vinanthia wines, ha organizado una presentación en la sala Torneo del hotel NH Plaza de Armas para dar a conocer al sector de la hostelería sevillana y prensa especializada todo su portfolio de vinos, entre los que se encuentran los de nuestra bodega.
María Abril es un vino blanco de la variedad godello cuya elaboración es peculiar e innovadora en nuestra bodega. Pues es el primer vino que elaboramos con mosto obtenido 100% del prensado de los hollejos. Justo todo lo contrario que los otros tres vinos blancos que componían nuestra gama hasta ahora.
Esta elaboración, según las palabras de nuestro Director Técnico y Comercial, Miguel Angel Amigo, es muy laboriosa porque obtener un buen mosto de prensa requiere de paciencia. “Esta forma de elaborar es la que hacía nuestro abuelo con escurridos de prensa durante toda la noche”. María Abril ha permanecido en contacto con sus lías durante 4 meses y es un vino orientado a la exportación, tanto por la imagen como por el perfil de gustos del mercado Anglosajón. Aunque alguna de las 12.000 botellas que habrá disponibles seguro que se quedan en España.María Abril 2015 estará disponible en el mercado desde este mismo Lunes 20 Junio 2016.

Atentamente Bodega Luzdivina Amigo


Tel/Fax: + 34 987 544 826  Web: www.bodegaluz.com  e-mail: info@bodegaluz.com Cra. Villafranca, 10 24516 Parandones (León) Spain




Wednesday, June 15, 2016

Godeval celebra sus 30 años elaborando godello con una gran Fiesta



El evento se celebrará el día 2 de julio en los jardines de la bodega en O
Barco de Valdeorras
A lo largo de 30 años, Godeval ha puesto todo su empeño en extraer el máximo
potencial de una variedad como la godello. Lo que empezó en 1986 con 5 socios y 2
hectáreas de viñedo es hoy un proyecto que sigue creciendo y lo celebran.
El próximo día 2 de julio la bodega celebrará su cumpleaños con una fiesta en sus
instalaciones en la que los sentidos serán los protagonistas uniendo el disfrute de los
vinos de la bodega maridados con una comida especial, la música y un entorno único al
aire libre entre viñedos . El lugar elegido para esta ocasión son los jardines de la bodega
nueva y la música la pondrá la cantante gallega Uxía Senlle.



Además, en este evento al aire libre, no faltará una cena cóctel con pinchos elaborados
por un cocinero de O Barco que ofrecerá un repertorio de 11 pinchos diferentes
maridados con los vinos de godello de la bodega. La fiesta también contará con
coctelería elaborada con los aguardientes de la bodega. La velada que empezará a las 7
de la tarde, se prolongará hasta la medianoche y deparará más sorpresas que desde la
bodega se irán desvelando.



¿Cómo asistir al evento?
Al evento se podrá asistir comprando previamente una entrada que se pondrá a la venta
en las oficinas de Godeval en O Barco a partir del viernes 10 de junio. El precio de la
entrada será de 25 €/persona y para adquirirlas pueden ponerse en contacto con la
bodega en el 988108282 o en el correo electrónico: amigosdegodeval@godeval.com .
El plazo para comprarlas se cerrará el 27 de junio.
MUCHAS GRACIAS POR SU ATENCIÓN.

Saturday, May 14, 2016

Alilian. Tasting with Cote García



Once again Tierra Nuestra sponsored the presentation of a new project, this time come from Ribera del Duero, Spain, a new winery that comes from the actual tendences in wine consumption. Founded in 2013, Alilian is one of the first wineries with Chinese capital created in Spain. While their vocation is  mainly being an exporter, since 80% of its production goes to China, the essence of the project is fully Spanish. Behind the brand are Teodoro Ortega in front of the administration, and Cote Garcia, the winemaker responsible for giving life to the great wines produced there.




Saturday, May 7, 2016

Alilian. Degustación con Cote García



Tierra Nuestra, auspicia en esta ocasión la presentación de un nuevo proyecto nacido en la Ribera del Duero fruto de los aires de cambio que soplan en el consumo del vino. Fundada en 2013, Alilian es una de las primeras bodegas con capital chino que se crean en España. Si bien su vocación es exportadora, ya que el 80% de su producción se destina a China,  la esencia del proyecto es plenamente española. Tras la marca se encuentran Teodoro Ortega al frente de la administración, y Cote García, el enólogo encargado de dar vida a los magníficos vinos  que allí  se producen.



Wednesday, May 4, 2016

Acanthum at Thetableby.es

El restaurante Acánthum de Huelva con su chef Xanti Elias al frente y su sumiller, José Antonio Barragán, estarán presentes en Madrid del 12 de mayo al 18 de junio en el proyecto Thetableby.es.
Allí compartirán espacio con otros importantes chefs de restaurantes tan prestigiosos como Regueiro, Andreu Menestra, Culler de Pau, La Salita, Hisop. Propuestas de diferentes partes de la geografía española que comparten temporalmente sus excelencias culinarias en la capital. Sin duda una oferta ineludible para los amantes de la buena mesa.
Más información en http://thetableby.es


The Acanthum restaurant from Huelva will be in Madrid from May 12 to June 18 in the Thetableby.es project. Both the chef Xanthi Elias and the sommelier José Antonio Barragan will be present. There will share space with other important chefs of prestigious restaurants like Regueiro, Andreu Menestra, Culler de Pau, La Salita, . Proposals from different parts of the Spanish geography temporarily share their culinary excellence in the capital. Definitely a must for lovers of good food supply.
More information at http://thetableby.es