Wednesday, March 8, 2017

At Rúa 11, León

The city of León (Spain) is one of the most important landmarks of the Camino de Santiago, and it is in the middle of this medieval city where Rúa 11 is located. During its three years since it has been opened, it has become one of the most emblematic taverns, becoming a reference for whose that love the world of wine and vermouth.

We can find the tavern in  the medieval quarter, located in Rúa street, formerly called Rúa de los Francos, since it was and is, the traditional way of access to the city by the pilgrims who venture along the Camino de Santiago French.



At Rúa 11 we will find more than one reason to repeat. In a cozy atmosphere we have a great variety of vermouths - more than a hundred - as well as an important wine list, with a special dedication to local denominations such as Bierzo and Tierra de León. To taste wines as well as vermouth or any other drink, there is a good selection of free "tapas", as it is customary in the city, as well as a magnificent menú of toasts and other viands.




Rúa 11

Es la ciudad de León uno de los hitos más importantes del Camino de Santiago, y es en esta ciudad donde el Rúa 11 en sus tres años  de vida, se ha convertido en una de las tabernas más emblemáticas, pasando a ser todo un referente para los amantes del mundo de vino y del vermú.

Encontramos la taberna en pleno casco antiguo, ubicada en la calle de la Rúa, antiguamente llamada Rúa de los Francos, ya que era y es, la vía tradicional de acceso a la ciudad por parte de los peregrinos que se aventuran por el Camino de Santiago Francés. 



En el Rúa 11 encontraremos más de un motivo para repetir. En un ambiente acogedor tenemos gran variedad de vermús – más de cien-, así como una importante carta de  vinos, con una especial dedicación a las denominaciones locales, como Bierzo y Tierra de León. Para degustar tanto vinos como vermús o cualquier otra bebida, no falta  una cuidada selección de pinchos gratis, como es costumbre en la ciudad, así como una magnífica carta de “tostas” y otras viandas.





Thursday, February 23, 2017

Acontia. A tasting with Maite Geijo

The brand Acontia belongs to Liba and Deleite, a family winery from Tudela del Duero (Valladolid, Spain), which after years dedicated to the elaboration of wines made for export, they have been proposed to redefine its market strategy. To come up whith this propose, they bet for wines of short production but excellent quality. Through the excellent explanations of Maite Geijo, winemaker and project manager with her husband Roberto Martin, we discover the secrets and details that keep their wines.




The winery Liba and Deleite  elaborates in Ribera del Duero, and in Toro. There is a before and an after in this change of trend, and this has much to do with the elaboration of wines in barrels of Navarrese oak. Two barrels to test such a noble tree were to blame. An entire experience that as we could hear, and experience, it gave the wine qualities that until then neither the French oak nor the American could contribute. The Navarra oak offers different characteristics for its toasted aromas, and its subtle coffee notes. Very different from the vanilla or coconut of their American and French relatives. This short experimental production, opened new horizons to the winery, to produce very personal wines with a lot of character, as we could see the diners gathered at the restaurant Norai Huelva, thanks once again to the commercial and informational work of The distributor Tierra Nuestra.


Acontia. Degustación con Maite Geijo

Desde Tudela del Duero (Valladolid), se presenta la marca Acontia  de Liba y Deleite, una bodega familiar, que tras años dedicados  a la elaboración de vinos a medida para su exportación, se han propuesto redefinir su estrategia comercial penetrando en el mercado hispano. Para ello, y  como carta de presentación, vinos de corta producción pero excelente calidad, son su mejor apuesta. A través de las excelentes explicaciones de Maite Geijo, viticultora y gestora del proyecto junto a su marido Roberto Martín, descubrimos los secretos y pormenores que envuelven a sus  vinos.


Liba y Deleite elabora en Ribera del Duero, y en Toro. Hay un antes y un después en este cambio de tendencia, y ello tiene mucho que ver con la elaboración de vinos en barricas de roble navarro. Dos barricas  a modo de prueba de tan noble árbol tuvieron la culpa. Toda una experiencia que como pudimos escuchar, y experimentar, dieron al vino cualidades que hasta entonces ni el roble francés ni el americano pudieron aportar. El roble navarro ofrece unas características diferentes por sus aromas tostados, y sus sutiles notas de café. Muy diferentes de la vainilla o el coco de sus parientes americanos y franceses. Esta corta producción experimental, abrió nuevos horizontes a la bodega, para llegar a producir vinos muy personales y con mucho carácter, tal y como pudimos comprobar los comensales reunidos en el restaurante Norai de Huelva, gracias una vez más a la labor comercial y divulgativa de la  distribuidora Tierra Nuestra.



Sunday, January 22, 2017

Imprevisto (Unexpected)

Vinho Regional Algarve, Portugal

Producer: Convento do Paraíso. Silves.  http://www.conventodoparaiso.com
Year: 2015
Variedad: Touriga Nacional/Aragonez
Elaboration: Produced in a traditional way, selecting and treading the best clusters.
Service: 14º-16º C.
Alcohol: 14º.


From the first moment the original and striking label of this wine, reveals what is inside the bottle. It is a red wine of cherry red aspect with violet nuances that denote its youth. It emphasizes in nose by the intensity of its fruity aromas, to red fruits, peach, and floral at the same time. In the mouth it is a wine that is fresh, fruity, smooth and persistent. 

Imprevisto

Vinho Regional Algarve, Portugal

Productor: Convento do Paraíso. Silves.  http://www.conventodoparaiso.com
Añada 2015
Variedad: Touriga Nacional/Aragonez
Elaboración: Elaborado de forma tradicional, seleccionando y pisando los mejores racimos.                        
Temperatura de servicio: 14º-16º C.   
Graduación: 14 º C.



Es un vino tinto de aspecto rojo picota con matices  violáceos que denotan su juventud. Destaca en nariz por la intensidad de  sus aromas frutales, a frutos rojos, melocotón, al tiempo que floral.  En boca resulta un vino fresco, frutal, suave y persistente.  Se trata de un vino muy bien acabado, muy equilibrado entre la fruta, los taninos suaves, y la acidez que  le aporta tanta frescura.

Tuesday, January 17, 2017

Cunca, something else than a cup of wine


In Galicia, Northwest Spain, by the Atlantic shore, we have a tradition that comes from very old. The wine served in a cup, or "cunca" as it is said there, this is the most traditional way to drink wine in Galicia. Until not many years ago, it was weird to find a tavern or a boozer that had not casks of wine  to fill the white porcelain jugs that finally ended up in the bar, or at the table so that at any time the patron could not miss the wine. White or red wine, Ribeiro, Barrantes, Albariño ... The kind of wines made in the old way in Galicia, usually wines of low graduation, young and fruity white and red wines pretty purple that left our languages in the same colour.


Cunca, algo más que una taza de vino


Tenemos los gallegos una tradición que nos viene de muy antaño. Se trata de la manera más tradicional de beber vino en Galicia, el vino servido en taza, o “cunca” como se dice allí. Hasta no hace muchos años, rara era la taberna que no tuviese unos toneles de vino que servían para llenar  las  blancas jarras de porcelana que finalmente acababan en la barra del bar, o en la mesa para qué en ningún momento al parroquiano le  faltase vino en su cunca. Blanco o tinto, Ribeiro, Barrantes, Albariño… Los vinos de antaño que se producían en Galicia, vinos de escasa graduación por lo general, y tintos muy jóvenes de marcado color púrpura que dejaban nuestras lenguas moradas.